Työlki ellää (lan egitea bizitzeko)
Abesti hau Kuunkuiskaajat (“Ilargiaren xuxurlariak”) talde finlandiarrak 2010ean egina da. Bikote hau Värttinä folk taldeko kideak ere badira.
Letrak eta itzulpena ia-ia hitzez hitz:
Mitä minä laulan kun olen iloinen Mitä laitan leijailemaan päälle sävelten Paljon päivänpaistetta ja poutapilviä Torikauppiaille nauravia silmiä |
Zer abesten dut pozik nagoenean? Zer ipintzen dut hegan noten gainean? Eguzki izpi asko eta hodei zuriak Merkatarientzat barre egiten duten begiak. |
ERREPIKA | |
Mä laulan Paista päivä, kulje kunnon kuu Työlki ellää, mut kaupal rikastuu |
Abesten dut Distira egizu, eguna, etor zaitez, ilargia! Lan egitea bizitzeko, baina salerosiz aberastu! |
Mitä minä laulan kun olen onneton Mitä silloin sävelteni kannettava on Sadetta ja myrskysäätä ylle kaupungin Reikähousupelimannille pennin lantin |
Zer abesten dut zorigabe nagoenean? Zer daramate nire notek orduan? Euria eta ekaitz giroa hiri gainean Penike txanpon bat zulatutako prakak dituen kale-musikariari |
Mitä minä laulan kun rakastunut oon Kantaako mun rakkauteni laulun kuutamoon Samettia, silkkiä ja kultalankaa vaan Siitä minun kullalleni paita ommellaan |
Zer abesten dut maiteminduta nagoenean? Eramango du nire maitasunak abestia ilargi-argira? Ilegurizko, zetazko eta urrezko haria bakarrik Horretaz josteko nire maitearen alkandora |
Mitä minä laulan kun ittekseni meen Mietin miksi aina uutta laulua mä teen Kaksi kummaa lintua jo taivaanrannan taa Lentää silloin kun on aika laulu lopettaa |
Zer abesten dut bakarrik ibiltzen naizenean? Hausnartzen dut zergatik beti abesti berriak egiten ditudan Bi txori bitxi jada ortzimugaren atzean Hegan egiten une hartan, abestia gelditzeko unea denean |
Recent Comments